он никогда не видел его, равно как и его супругу. Прозвучавшие слова вызвали у него лёгкое удивление.

- Поверьте, сударь, я никоим образом не пытался совершить то, в чём вы меня обвиняете, я незнаком с вашей супругой.

-Ложь! - закричал в ответ барон дю Рено, - супруга не раз рассказывала мне о ваших домогательствах. Вашему поведению нет прощения. Мы просто обязаны избавить общество от подобной гнусности.

- Вы дважды оскорбили меня, - с виду спокойно произнёс Луи, хотя в душе клокотала ярость, - поэтому либо вы немедленно попросите прощения, либо я убью вас.

- Ни первое, ни второе. У вас ничего не выйдет. Я не попрошу прощения и не буду с вами драться. Можете меня убить прямо здесь, если хотите, - пьяный барон расхохотался прямо в лицо Луи.

Все присутствующие прекрасно понимали, что обнажать оружие против безоружного Луи не станет. Барон поставил его в дурацкое положение.

- Хорошо, - после недолгого раздумья проговорил Луи, - я найду третий способ наказать вас.

- И какой же? - насмешливо поинтересовался дю Рено.

- Пересплю с вашей женой!

- Вам не разозлить меня, граф!

- В вашем же доме, слово чести!

- Луи, - герцог Бурбонский схватился двумя руками за голову, - немедленно прекрати. Немедленно.

- На этот раз наши желания совпадают, монсеньор, -Луп отвесил ему поклон, затем быстро зашагал к выходу.

- Ты будешь наказан, - вслед ему закричал герцог Бур-бонский.

- Извольте, буду с нетерпением ждать, - не оборачиваясь, бросил Луи и вышел из зала.

Де Валиньи догнал его, когда Луи уже вскочил на коня.

- Ты что, совсем обезумел? - закричал на друга де Валиньи, - в присутствии стольких людей высказал полное неуважение к гер…

- Где обитает барон дю Рено? - перебил его Луи.

- У него замок в 30 лье от Парижа, - де Валиньи осёкся, почти с испугом глядя на Луи. - Надеюсь, ты не собираешься сделать того, что сказал?



13 из 211